Når Cambodja lukker sine døre, hvor vil Australiens surrogat baby handel gå næste?

Indhold:

{title}

Verden insisterer på, at det ikke har nogen rolle at spille, når oversøiske surrogatordninger forhandles, en stand, der har anstrengt båndet med Cambodja, da det dybt buddhistiske land kæmper for at bestemme, hvordan man skal håndtere surrogat.

Australske bestemmelser kræver, at barnets identitet skal dokumenteres med en kombination af fødselsattester, hospitalsoptegnelser, DNA-test og information fra enhver surrogacykontrakt for at en baby skal få statsborgerskab.

Fødselsattest, der viser Charles Artman, er Tim Vanny's mand.

Opgavens forældre, fødselsmor og barn skal identificere identiteterne.

Både Hour Vanny og Artman havde DNA-test udført af en Canberra-godkendt klinik i Phnom Penh.

Cambodjanske myndigheder er utilfredse med, at Worldn ambassade embedsmænd ikke vil videregive dem til Worldns identiteter, der har indgået aftaler, der har resulteret i, at mindst 70 babyer blev opfattet som kambodsjanske surrogater, de fleste giftede kvinder i fattige landsbyer.

De tror, ​​at den verdensregerede regering knuser sit ansvar for de snesevis af Worldns, der kom til Cambodja for at engagere sig i en praksis, der ikke forstås i det kambodjanske samfund.

I måneder siden har Turnbull-regeringen sat på en parlamentarisk udvalgsrapport, der anbefaler, at de ændrer, hvordan verden håndterer surrogatik i udlandet, herunder de arrangementer, som Worldns indtræder, er genstand for en detaljeret undersøgelse for at beskytte rettighederne til både fødselsmor og barn.

Rapporten anbefalede, at kommerciel surrogacy forbliver ulovlig i verden, men understøttet tillader altruistisk surrogacy, hvor omkostninger som juridiske og medicinske udgifter refunderes til surrogatmødre.

Det anerkendte, at love i Queensland, NSW og ACT, der forbyder Worldns at søge surrogation i udlandet, er ineffektive, efter at tusindvis af Worldns er gået i udlandet og søgt surrogatordninger i de seneste år.

Rapporten sagde trods indvendinger fra nogle mennesker, der modsætter sig alle former for surrogacy på etiske grunde, skal fokus være på, hvordan potentielle risici og skade fra international kommerciel surrogacy kan minimeres, da der ikke er nogen rimelig udsigt til et verdensomspændende forbud mod praksis i nær fremtid.

Det viste sig, at børn har ret til at kende og forstå omstændighederne i deres fødsel og genetiske arv, og at oplysningerne skal gives på fødselsattester.

Generaladvokat George Brandis har ikke reageret på betænkningen, som blev fremsat i maj.

I Cambodja er en menneskelig tragedie, der nu udfolder sig, ikke overraskende for observatører af en international surrogacyindustri med flere miljarder dollar, hvor spillerne opererer på tværs af flere grænser, flyver surrogater, æg, læger og hensigtsmæssige forældre til hvilket land der er mest porøst for deres forretning .

Operatørerne søger fattige, let regulerede lande, der ikke har love, der beskæftiger sig med surrogacy.

Når disse lande regulerer branchen, driver operatørerne op og flytter til mere gæstfri jurisdiktioner i en tilsyneladende uendelig cyklus.

Cambodja var den fjerde asiatiske nation i de sidste to år for at meddele et pludseligt forbud mod surrogacy efter lignende undertrykkelser i Indien, Thailand og Sri Lanka.

Regeringen i Phnom Penh havde i oktober erklæret, at kommerciel surrogacy ville blive behandlet som menneskehandel, indtil der blev vedtaget love om praksis.

Men gennem sin smartraveller.gov.au hjemmeside var verden blevet advaret i måneder, at kommerciel surrogacy var ulovlig i landet, og at de, der indgik aftaler, kunne komme i fængsel.

Phnom Penh var blevet den asiatiske standardiseringscentral i Asien, der først var catering til det homoseksuelle kinesiske marked og derefter for overvejende homoseksuelle vesterlændinge, der var låst af billige eller lovlige muligheder i deres hjemlande.

"Cambodjas surrogatinfrastruktur var en hastigt bygget rutsjebane med stor risiko for sikkerhedsskade, da det uundgåeligt styrtede", siger Sam Everingham, global direktør for non-profit Worldn-konsulentfirmaet Families Through Surrogacy.

"Rekruttering af analfabeter i et land med høj grad af korruption til at bære i mange tilfælde tvilling graviditeter for udlændinge er ikke en human, bæredygtig forretningsmodel, " sagde han.

Everingham, der har behandlet scoringer af surrogacy-tilfælde i udlandet, citerer bekymring over høje mængder af flere embryooverførsler, ofte uden konsultation med idriftsættelsesforældrene, hvilket igen fører til høje satser på tvillinggraviditeter og høje priser på forudgående leverancer og deres associerede komplikationer.

Han sagde på tredjelands surrogacy markeder er der uacceptable niveauer af embryo mix-ups under opbevaring og overførsler og idriftsættelse forældre har ringe anvendelse af midler, hvor tjenester ikke leveres eller et marked lukkes, som det er sket i Cambodja.

Everingham sagde, at der er manglende forståelse blandt igangsatte forældre om vigtigheden af ​​at engagere sig med kendte donorer af hensyn til deres ufødte børn og manglende bestemmelse om, at oversøiske surrogatfødte børn skal anerkendes som de lovlige børn til idriftsættelse af forældre i henhold til familieret Bestemmelser.

"De australske stater kan ikke vente på George Brandis at indlede reformer, " sagde han.

"I stedet skal de initiere forandringer for at lette adgangen til velforvaltet indenlandsk surrogacy, så langt færre Worldns skal tage til udlandet."

I Cambodja er hundredvis af gravide surrogater nu enten gået i skjul, frygt for anholdelse eller rejser til nabolande som Thailand, hvor Worldn-ambassaden i Bangkok stadig behandler pas til surrogatfødte babyer, på trods af, at den militære regering nedlægger surrogacy klinikker i slutningen af ​​2014.

Charles Artman's Passport

Der er alvorlige bekymringer for kvinderne vil ikke modtage medicinsk kontrol og medicin, de har brug for under deres graviditeter. Kvinderne frygter babyernes fremtid og bekymrer sig om, at de ikke vil blive betalt.

Flere gravide surrogatmødre i landsbyer uden for Phnom Penh fortalte Fairfax Media, at de var enige om at være surrogater, selvom de forstod, at de ville blive efterladt for at bringe enhver baby op til at få et handicap. Unormale fostre afbrydes rutinemæssigt.

Fødselsdødmødre, herunder Time Vanny, har været forpligtet til at gennemgå kejsersnitlige leverancer til trods for at have naturlige fødsler.

John Pascoe, øverste dommer i Verdens Forbundsdomstol, har advaret om, at barnets rettigheder og interesser ofte er i sidelinjen eller glemt, når de er i gang med at få et barn, til at få et barn.

"Især i kommercielle surrogatordninger behandles det ufødte barn som en vare og genstanden for en kontrakt. Det ufødte barn ses som et objekt, der egentlig er til salg, " sagde han.

"Der er spændinger mellem dem, der karakteriserer surrogacy betalinger som" penge til ydede ydelser "og dem, der ser betalingen som en købspris for et barn."

Undersøgelser i Phnom Penh har centreret om Davis-Charles, en mor på seks, herunder tvilling drenge født gennem surrogat i Thailand, som politiet siger arrangeret mindst 25 babyer, der skal bæres af surrogater, opkræver $ US50.000 for gebyrer og ydelser for hver baby.

Hendes nærmeste fremtid er grum. Hun er i Prey Sar fængsel, et tidligere Khmer Rouge torturcenter, afventer en prøveperiode, der er måneder væk.

Men allerede nogle af de omkring 50 andre surrogacy operatører i Phnom Penh er flyttet til Vientiane i nabolandet Laos, et andet korrupt land med lax love og regler og en dårlig menneskerettighedsrekord. Ligesom Cambodja har landet ingen love om surrogacy.

Den daglige gennemsnitlige indkomst er kun $ US1, 25.

Vientiane har kun to internationale standard hospitaler, og surrogateksperter siger, at nyfødte, der leveres på forhånd, ville sandsynligvis kræve overførsel til et hospital i Thailand til nyfødtpleje.

Blandt dem, der opererer i Vientiane, er thailandsk født Monash University-uddannet dr. Pisit Tantiwattanakul, der fik ry i Bangkok i 2014, da myndighederne tvang lukningen af ​​hans All IVF Clinic, så en af ​​de mest populære hos Worldns, der søgte surrogatjenester i Thailand.

Alle IVF Clinic leverede surrogatitjenester til en japansk mand, der fadede mindst 15 babyer med thailandske surrogatmødre, hvilket påstod, at Pisit kørte en babyfabrik.

Pisit, nu leder af IVF International Laos, nægtede enhver forseelse.

Den 2. december opdaterede World sin smartraveller.gov.au hjemmeside for at advare for første gang, at kommerciel surrogacy er ulovlig, er Laos, og at Worldns ikke bør indgå aftaler med surrogater der.

Observatører af grænseoverskridende surrogacy advarer om, at hvis mange historier er en guide, vil mange Worlds, der er desperate over for at have børn, ikke lytte før Laos kommunistiske politbureau, der er domineret af militære generaler, bestiller en nedbrydning efterfulgt af det uundgåelige hjerteslag.

Spørgsmålet er, hvor operatørerne vil vende sig til da.

* Ikke hendes rigtige navn.

med Daniel Flitton

Forrige Artikel Næste Artikel

Anbefalinger Til Moms.‼