SlĂĄr Back-to-Work Blues

Indhold:

Du har brugt uger på at lære Baby at kende, men pligt - den ikke-forældre slags - ringer: Det er tid til at gå tilbage på arbejde. Mens udsigten til at være i stand til at blande sig med voksne hele dagen kan lyde fristende, er tanken om at forlade din lille en alvorlig skyld. Desuden vil du savne hende. Sådan får du overgangen til at gå mere problemfrit.

  • Sørg for, at dine problemer efter fødslen er løst. Du vil være bedre rustet til at hĂĄndtere skiftet fra at være hjemme-til-arbejde, hvis din krop er udhvilet (hvilket betyder, at du sover en anstændig mængde hver nat), og dit sind er i form (ikke mere babyblĂĄ eller grĂĄd jags). Hvis du finder dig selv stadig kæmper - du er træt eller konstant ængstelig - skal du søge professionel hjælp.
  • Find det bedste, du erstatter. "Du vil føle dig forfærdelig, uanset hvor forberedt du er, for det er naturen, der taler, " siger Julie Tilsner, forfatter af "Planet Parenthood." "SĂĄ det bedste er at finde nogen, du er 100 procent komfortabel med at tage sig af din baby, det være sig en babysitter, bedstemor eller dagpleje." PĂĄ denne mĂĄde, forklarer Tilsner, en to-ĂĄrig mor i Californien, kan du føle dig godt, nĂĄr du kender babyen i den bedst mulige pleje (det andet til dig og din partner, det vil sige).
  • Sæt din arbejdsplan pĂĄ plads i god tid ; børnehaver i nogle omrĂĄder booker mĂĄneder i forvejen. Hvis din fremtidige babysitter har et aktuelt job, er hun nødt til at give besked og vil muligvis tage lidt tid fri mod spillejobs.
  • Hjælp dit barn - og i forlængelse heraf - dig - akklimatiseres. Lad babysitter (eller bedstemor) starte børnepasningsopgaver en uge eller to fremover, sĂĄ du kan hjælpe hende og dit barn med at lære hinanden bedre at kende. Hvis Baby skal pĂĄ dagpleje, gĂĄ en tur med dit barn pĂĄ slæb. Hvis du har et lille barn, skal du tale om, hvor meget sjov hun vil have, nĂĄr den nye tidsplan starter, og forklar, hvor du vil være, mens du er væk.
  • Grøft negativitet. "I stedet for at sige, 'jeg kan ikke gøre det, jeg kan ikke forlade babyen, ' fortæl dig selv 'det vil være okay, '" foreslĂĄr Johanna Murphy, en psykolog fra Oakland, Californien, der er specialiseret i problemer før fødsel og fødsel. "Nogle kvinder er sĂĄ overvældede af at foregribe angst, de bliver lamme." Plus, børn tager deres signaler fra deres forældre: Vær selvsikker og positiv, og de vil være pĂĄ den mĂĄde ogsĂĄ.
  • Gør farvel til dagpleje kort og sød. Det er fristende at blive hængende, især hvis dit barn begynder at blive agiteret. Men hvad der ofte fungerer bedst, er en forsikring om, at du kommer tilbage efterfulgt af et kærligt, men selvsikkert farvel. Mens springe ud ikke er en god mulighed, "er hastighed nøglen, " siger Carolyn Mackler, en mor til New York City til en. "At trække det ud gør [mit barn] mere følelsesladet." Hvis du vil bruge et minut, før du rejser, trommer du op til et hurtigt ritual, som dit barn kan stole pĂĄ: Syng en farvel-sang, kys et bestemt sted i hendes ansigt, eller sig den samme vittighed hver gang. Det skulle lette dine afgange.
  • Vær til stede i dit øjeblik. For at minimere den nedslĂĄende følelse, der trækkes i alle retninger, skal du fokusere pĂĄ nu. PĂĄ kontoret skal du lade arbejde tage midten og ikke bekymre dig over hvad der sker derhjemme. NĂĄr du mødes med dit barn bagefter, skal du bære Blackberry og papirarbejde væk. Vær opmærksom pĂĄ, at dit barn kan være lidt fjernt i den mellemliggende fase, nĂĄr hun er omkring bĂĄde dig og din børnepasningsudbyder. (I midten stopper hun muligvis ikke med det samme, hvad hun gør for at løbe af til dig; eller hun græder mĂĄske, nĂĄr bedstemor overlader hende, efter at de har været sammen hele dagen.) Børn har ogsĂĄ brug for tid til overgang. Men nĂĄr hun er klar, kan du nyde hendes selskab og fastgøre din "mammahat" for godt, i det mindste indtil det er tid til at gĂĄ pĂĄ arbejde igen.

Forrige Artikel Næste Artikel

Anbefalinger Til Moms.‼